英語で「キツネに会った」の「会う」は「meet」ではありません

今回のよくある間違いは「meet」。

生徒さんが散歩中にバッタリキツネに会ったそうです。そのことを「×I met a fox.」と言ったのですが、それを聞いた先生は頭の中でイメージしたのはこんな絵でした↓

キツネと握手する男性の絵
イメージ画像は生成aiで作成

 

学校では「会う」=「meet」と習うので、日本語の「会う」と同じ感覚でどんな場面でもmeetを使う人が多いですが(上級者でも)、meetは場面によって使い分ける必要がある単語です。特に動物に対してmeetは使えません

 

動物に「会う」はseeを使う

「(偶然)動物と出会った」とか、「動物に会いにいく」などと言う時は、see=見るを使います。過去形ならsawですね。

だから、「キツネに会った」の自然な英語表現は「I saw a fox.」です。

日本語で「会う」という漢字を動物に使うのは違和感がある場合がありますが、英語では一般的にseeを使います。

 

 

人に「会う」はmeetかseeを使う

人に「会う」も一般的にseeを使います。

初対面の場合にはmeetを使うのが基本ですが、知り合いでも約束して会う場合にもmeetを使います

たとえば、友だちと昼食の約束をして会った、という場合はmeetが使えます。過去形はmet。

「○ I met my friends for lunch.」

 

でも、知り合いなら、ほとんどの場合seeを使う方が自然です。過去形ならsaw。

「友だちと偶然会った」や「家族と会った」を、

「× I met my friends.」
「× I met my family.」

と言う人が本当に多いですが、

「○ I saw my friends.」
「○ I saw my family.」

が自然なのでぜひ覚えてください。

 

自然な英語表現と正確な発音が学べる教室 Real English Now! Himeji

自然な英語表現と正確な発音が学べる教室

ネイティブ先生と一緒に英語を勉強しませんか?「Real English Now! Himeji」は開講21年。お得な受講料で日常英会話が学べるグループレッスンでは、中学生・大人・シニアの方が学習中!日本語もできる[…]

メイン画像
>良質な英語が安く学べる教室♪

良質な英語が安く学べる教室♪

通じる英語が1レッスンあたり1,500円!
きれいな発音、自然な英語表現を、あなたも身につけてみませんか?

CTR IMG